Prevod od "ale neřekli" do Srpski


Kako koristiti "ale neřekli" u rečenicama:

To, co nám ale neřekli, je, že se tak zrodila učenecká populace a tak se zrodila Renesance.
Ali, ono što nas ne uèi, jeste da je stvorila mršavije stanovništvo i rodila renesansu.
Možná věděli, ale neřekli jsme jim to.
Можда су и знали, али нисмо им рекли.
Slíbili jsme vás výměnou, ale neřekli jsme, v jakém budete stavu.
Obeæali smo te u razmjenu, ali nismo rekli u kakvom æeš biti stanju.
"úžasný" a "geniální", ale neřekli, že jsi navíc pěkný zvíře.
"briljantan" i "genijalan"... ali nisu pominjali da si životinja.
Říkali, že by to stálo hodně času a peněz, ale neřekli, že nemá naději.
Oni su rekli da ce trebati mnogo vremena i novca... ali nikada nisu rekli da nema sansi.
Ale neřekli sme zpětné kouzlo, kdyť sme ho ani něměli.
Ali nismo izgovorile èini da se vratimo. Nemamo je.
Ale neřekli ti, že Denkins je šílenej vidlák, co střílí vetřelce na potkání.
Ono što ti nisu rekli je da je Dženkins luda seljaèina koja puca èim vidi nepozvane.
Ale neřekli, že bych to nemohl napsat.
Pa, nisu rekli da ju ne mogu napisati.
Posílají nás pryč, ale neřekli kam.
Воде нас некуд, али незнамо где. У Осаки.
Ten váš kamoš, cítim, že jste se s ním nějakou dobu nesetkali, ale neřekli jste to nikomu.
Taj prijatelj o kome prièate, oseæam da ga niste videli veæ neko vreme, ali niste rekli nikome, ne.
Dali jim na zimu přikrývky, ale neřekli jim, že jsou infikované neštovicemi.
Da li su im æebad za zimu, ali im nisu rekli da su zaražena sa malim boginjama.
Nikdy mi ale neřekli o tomhle.
Sluèajevi. Ali mi nikada nisu rekli za ovo.
Vyvolali mě ze třídy, ale neřekli mi, co se stalo.
Zvali su me da odem sa sata, a nitko mi dugo nije želio reæi što nije u redu.
Ale neřekli vám, kde drží tátu?
Ali nisu rekli gde drže mog oca?
Jen se na mě tak dívali, jako by něco věděli, ale neřekli mi ani slovo.
Gledaju me kao da nešto znaju ali ništa mi ne govore.
Ale neřekli byste mi pravdu, ani kdybyste to věděli, co?
Rekao bi mi istinu da znaš, zar ne?
Ale neřekli mi, co bylo v tom dopise.
Ali mi nisu rekli šta piše u pismu.
Nemocnice říkala, že jste odešla z práce, ale neřekli proč.
U bolnici su rekli da ste dali otkaz, ali nisu rekli zašto. Brinula sam se zbog ultrazvuka i...
Řekli, že musí zmizet, ale neřekli, jak mají zmizet.
Rekli su da moraju biti pojedeni, ali ne i ko to da uradi.
Věděli jste, že Kati měla poměr s Jamesem Barcem, ale neřekli jste to Sandymu, protože, ona by se chtěla rozvést.
Znali ste da je Kejti u vezi sa Džejms Barkom, ali niste hteli da kažete Sendiju, zato što... bi on želeo razvod.
Co vám ale neřekli, je to, že vrah je v této místnosti.
Ono što vam nije reèeno je, da je ubica u ovoj sobi.
Díval se na ni a ona se dívala na něj ale neřekli ani slova.
Pogledao ju je i ona je pogledala njega. Ali ništa nisu rekli.
Ale neřekli, o co se jedná.
Nisu hteli da mi kažu šta se dešava.
Ale neřekli mi, že je teď sexy a bohatý.
Ali oni mi nikada nisu rekli da je on sada zgodan i super bogat.
Slyšela jsem, že najali nové právnické eso, ale neřekli, jaký je to fešák.
Èula sam da su zaposlili novu zverku od advokata, ali niko mi nije rekao koliko je on zgodan.
Tamní policejní oddělení jim oznámilo zadržení jejich syna, ale neřekli jim za co.
Tamošnja policija ih je obavestila da držimo njihovog sina, ali ne i zbog èega.
Ano, jen někteří přátelé mě tu chtěli navštívit, ale neřekli kdy.
Jesam, ali èekam prijatelje. Nisu mi rekli kada æe doæi.
Někdo určitě, ale neřekli mi to.
Neko sigurno jeste, ali nisu meni kucali na vrata.
Víme, že se zaměřují na zdejší dominanty, ale neřekli nám, kde přesně.
Знали смо да су циљање знаменитости, али нису реците нам где.
Měla by vydržet dalších třicet let, říkali, ale neřekli, co mám s těma třiceti lety dělat.
Trajaæe 30 godina, rekoše, ali ne rekoše šta da radim tih 30 godina.
0.92679595947266s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?